前面只是感觉这个两车四人的公路片节奏还不错看完之后感觉绝对是杰作无头东宫粤语高清不仅飙车到DC的目标被消解了整个存在的意义都模糊了比Lost in America更原生态比River of Grass更流畅完全男性视角女主仿佛在两辆车间摆动的挂饰;没有一个人有名字的;中年男搭的一众hitchhikers简直是神来之笔;女主很美可惜20多岁就自杀死了
第一集Greater men would be nailing right now. You know what I mean?有点脑子的话现在就去搞定她懂吗Tact. Look it up这叫欲擒故纵这两句翻译不敢苟同这里nail是个双关语nailing right now就是立马拍板(插入)下句Tact. Look it up承接上句不是欲擒故纵而是一锤定音(阴)或者当机(鸡)立断(出自伟人理论这里调侃pecey成天精虫冲脑要他没事多查字典或看书)还有第四集樯橹不是flag the bishop而是flog the bishop.多处bite me跟你咬我关系也不大它是一种粗口的相对文明的表达方式无头东宫粤语高清相当于去死吧或你大爷
小小田:36.58.108.101
完全无法客观评价一个带给身边人欢笑与快乐的喜剧大师自己心中有多少心酸苦涩经历过多少人生高低一切尽在这部具有强烈自传性的总结性作品之中细思极其难过卖艺时一句台词"It's the tramp in me“直击我的泪点最后与巴斯特基顿历史性的共演缅怀默片时代的同时让自己死在剧场完美